Zum Inhalt springen

La-Le-Lullaby – Sandmann, lieber Sandmann…

28. Mai 2011

Vor einem Monat, beim letzten „Fly Away“-Fanchat, haben wir überlegt, wie die deutschen Mariah-Fans die Geburt von Mariahs Zwillingen Monroe und Moroccan feiern können. Der Entschluss fiel auf ein typisch deutsches Kinderbuch – das Sandmännchen. Das Buch ist inzwischen besorgt und wir haben die Geschichten darin auch schon mal übersetzt. Wie das Ganze aussieht, könnt Ihr unten sehen. Natürlich wollen wir auch Eure Meinung, Ideen und Vorschläge. Wie zum Beispiel übertragen wir die Namen der Figuren ins Englische? Habt Ihr die ein oder andere Idee für Formulierungen in den Geschichten? Das möchten wir heute Abend ab 20 Uhr gerne mit Euch besprechen. Hier folgt nun erst einmal eine Liste der Figuren, die in den Gute-Nacht-Geschichten eine Rolle spielen und unsere Ideen für ihre englischen Namen. Wir freuen uns auf Eure Vorschläge!

  • Sandmann – our little friend sandman
  • Schnatterinchen – Quackerella, Lady Quack, Little Miss Quack
  • Pittiplatsch – Pitti Prankster
  • Moppi – Chub E.
  • Plumps – Plunge
  • Küken – Biddy
  • Herr Fuchs – Mr. Fox
  • Frau Elster – Mrs. Magpie

Charaktere, die keine klassischen Sandmannfiguren sind:

  • Paula und Mascha (Mädchen in 2 Geschichten) – Monroe
  • Lennart (Junge in einer Geschichte) – Roc
  • Herman “Hoppel” Hase – roaming Robert Rabbit
  • Mimi (Katze) – Clarence
  • Paul (Hund) – J.J.
  • Uhu Jakob – Oscar Owl
  • Fritz der Spatz – Sam Sparrow
4 Kommentare Eins hinterlassen →
  1. Tanja Permalink
    5. Juni 2011 09:18

    Das habt Ihr ja wirklich ganz toll gemacht! Auch die Namen der Figuren sind wunderbar gewählt. Ich denke, über dieses Geschenk wird sich unsere Mariah sehr freuen. :-)

  2. Lelli Permalink
    31. Mai 2011 22:34

    süße Übersetzung :-) Vielen lieben Dank für eure Mühen und tollen Ideen im Namen der deutschen Lambies <3

  3. Anja Permalink
    30. Mai 2011 11:59

    Hallo!
    Also hab jetzt erstmal schnell die Namen gelesen. Find ich super!
    Weiß nun leider nicht, was beim Chat raus kam. Aber ich würde Quackerella lassen, das hört sich voll cool an!
    Ihr seid so klasse!
    Drück Euch!
    LG

  4. Domi Permalink
    29. Mai 2011 17:01

    OMG,ist das niedlich!!!Und ich finde die Charaktere der Namen in dem Buch,die ihr umschrieben habt,sehr passend.Ich glaube das Mariah sich damit sehr identif
    izieren kann. Ich find sie voll süß und passend!!!Und meiner Meinung nach habt ihr die Geschichten auch sehr gut übersetzt,selbst ich habe ALLES verstanden!!! :-) Also alles in einem eine sehr gute Arbeit von euch!!! Bin stolz auf euch und Mariah kann es auch sein,so tolle MC Lambys zu haben.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Log Out / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Log Out / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Log Out / Ändern )

Verbinde mit %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.